いろいろ
Seize the day.
2005-01-04 [長年日記]
■ [misc] Excite 翻訳が高性能に
12/29 にバージョンアップしてたらしい.昔は AMIKAI を使ってたような記憶があるけど,今度から BizLingo という富士通系の翻訳エンジンになった模様.いくつか翻訳してみたが,明らかに性能が向上しているようだ.有名な「まじっすか」もなくなってしまったw.2004-12-21 に紹介した「椅子」シリーズも,ちゃんと「議長司令官」「議長をプログラムして下さい」「名誉議長」とややマシになり,どうやら文脈をちゃんと判断しているようだ,というのがわかる.自分が関与しているわりと技術的な文書も,かなり正確に翻訳された.BizLingo,えらいぞ.
■ [science] スマトラ沖地震で 1 日の長さが 100 万分の 3 秒変化?
何とか検証できんのか?いやそれより,長くなったのか,短くなったのか. と思って,米地質調査所のサイトにある FAQ を見たら,書いてあった. -2.676 us ということで,まあ約 3 マイクロ秒短くなったと.で,1 日の長さを測る精度は現時点では 20 us なので,検知できないと.なるほど.普段の地球の自転スピードはマイクロ秒レベルで一定だということになるのかな? これはこれでけっこうすごいことのような気がする.
ただ,できれば長くなる方向に変化していただきたかった(ぉ.
■ [blog] 初ツッコミ
初ツッコミを頂いてしまった.これも高木さん効果のひとつだ.ありがとうございます.やはり嬉しいものです.従来はこんな google にも載らない陰遁サイトに誰かが反応するなんて考えられないことだったのが,tDiary の「ツッコミ」と「本日のリンク元」によって事態は大きく変わってしまった.特に「本日のリンク元」によって,大手サイトの訪問者を引き込んでしまうことができるわけで (リファラスパムなんかはまさにこれを悪用したものなのだけど),単なる HTTP のヘッダ情報からこんなダイナミックな情報の流れができるということの面白さ.
今後とも,ツッコミ,トラックバックはお気軽に>皆様
それにしても,アクセス増現象は収まる気配がない.高木さんのサイトに次のエントリが来たら減るのではないかと勝手に予想.
■ [misc] 人的 single point of failure を作らない
@IT「担当者で情報を共有し、引き継ぐノウハウ」.問題を解決する人は往々にして、(解決)作業の方法をチームに説明して情報を共有するという作業に自分の時間と工数を費やすよりも、1人でやってしまう方が簡単で効率がいいと考えがちです。意図的に(問題を)隠し持つつもりはなくても、進んで自分の得意な作業をし続けた結果、「その人」しか知らない作業や技術ができしてしまった、ということもあると思います。しかし、「その人」が長期の休暇を取ったり、出張に出かけていたりして連絡が取れないと、顧客や別チームの人たちなどに多大な迷惑をかけてしまいます。ちょうどこういう状況を懸念していたところ.いわゆる人的 single point of failure をなるべくつくらないためにはどうすればよいか.もちろん,「その人」がいなくてもやっていけるシステムにするのも一つの手だが,どうしても最低限の作業は発生する.
上記の記事では,情報を集約,共有する,作業記録をつける,記録・検索しやすい環境をつくる,というようなことを奨めている.そういう用途に,wiki はまさにうってつけだと思う.
私自身はとかく自分で全部やったほうが早いと考えがちな人間なのだけど,多少手間をかけても,情報を共有していったほうが,有時にはよいんだろうな.
[ ツッコミ | permalink | trackback ]
[TrackBack URL: http://nao.s164.xrea.com/td/tb.rb/20050104]
[(注) スパム対策のため,言及リンクのないトラックバックは受け付けていません.]
[(注) スパム対策のため,言及リンクのないトラックバックは受け付けていません.]
本日のリンク元
検索
- 翻訳 高性能 ×53 / 高性能 翻訳 ×32 / 高性能翻訳 ×12 / キーワード不明 ×7 / excite ruby 翻訳 ×1 / Single Point of Failure ×1 / 翻訳 正確 google exite ×1 / 翻訳高性能 ×1 / mars global surveyor 翻訳 ×1 / BizLingo excite ×1 / 翻訳 性能 ×1 / excite 翻訳api ×1 / ruby 翻訳 excite ×1
以下の広告はサーバによって自動的に挿入されています.
Copyright © 2004-2006, nao. All rights reserved.





